CONTRATO DE TRABAJOSANTIAGO, 01/02/2015 NOMBRE DEL EMPLEADOR : MANUFAC Traducción - CONTRATO DE TRABAJOSANTIAGO, 01/02/2015 NOMBRE DEL EMPLEADOR : MANUFAC francés cómo decir

CONTRATO DE TRABAJOSANTIAGO, 01/02/

CONTRATO DE TRABAJO
SANTIAGO, 01/02/2015
NOMBRE DEL EMPLEADOR : MANUFACTURAS DE ACERO LTDA.
RUT DEL EMPLEADOR : 76.264.760-5
NOMBRE DEL REPRESENTANTE : Favian Jaque Pereira.
RUT. : 11.634.505-6
DOMICILIO DEL EMPLEADOR : Camino a Lonquén Norte Parcela 48 Sitio Q,
Comuna de Maipú, ciudad de Santiago
NOMBRE DEL TRABAJADOR : Nicolás León
RUT DEL TRABAJADOR : 24.750.780-9
DOMICILIO DEL TRABAJADOR : Pje Parroquia Cristo Rey Block 600 Depto612
Quilicura
FECHA DE NACIMIENTO : 01/09/1990
ESTADO CIVIL : Soltero
NACIONALIDAD : HTI
SERVICIO A DESEMPEÑAR : Ayudante de producción
FECHA DE INICIO DE LABORES : 01/02/2015
DURACION DEL CONTRATO : Indefinido
Modelo - Fonasa
CARGAS FAMILIARES : 0

PRIMERO: El Empleador contrata los servicios personales del trabajador para que éste ejecute las labores de Ayudante de producción

Se deja constancia que la facultad del empleador para modificar por causa justificada el sitio o recinto en donde se prestaran servicio, con la sola limitación de que el nuevo sitio o recinto quede dentro de la misma localidad o ciudad.

El trabajador se por el presente contrato se obliga:
a. A poner al servicio del Empleador toda su capacidad normal de trabajo, en forma exclusiva, en el desempeño de las funciones propias del oficio mencionado y en las labores anexas y complementarias del mismo, de conformidad con las órdenes e instrucciones que le imparta el Empleador o sus representantes.
b. A no prestar, directa ni indirectamente, servicios laborales a otros empleadores
Competencia en el mismo giro o rubro de la empresa que lo contrata, durante la Vigencia de este contrato, sin autorización por escrito del empleador.
c. Sin perjuicio del cargo para el cual ha sido contratado el Trabajador, la empresa podrá
modificar estas funciones, atendiendo a sus necesidades, y en el caso que el trabajador no tenga asignado maquina o actividad, deberá prestar apoyo al área que el jefe directo o superior jerárquico |e asigne.
d. Que la asignación de otro trabajo o maquina por tiempo prolongado no da derecho a
mantenerse en aquel sin ser cambiado, como además podrá el empleador asignar nueva máquina, trabajo, función etc. 
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (francés) 1: [Dupdo]
Copiado!
CONTRAT DE TRAVAILSANTIAGO, 02/01/2015 NOM DE L’EMPLOYEUR : OUVRAGES EN ACIER LTDA.L’ORNIÈRE DE L’EMPLOYEUR : 76.264.760-5NOM du représentant : Rodrigo Jaque Pereira.RUTH. : 11.634.505-6ADRESSE de l’employeur : route vers le site de terrain Longuén Nord 48 Q, Commune de Maipú, ville de SantiagoNom de l’ouvrier : Nicolás LeónTRAVAILLEUR RUT : 24.750.780-9Domicile du travailleur : Pje paroisse Christ Roi bloc 600 Depto612 QuilicuraDATE DE NAISSANCE : 09/01/1990État matrimonial : uniqueNATIONALITÉ : HTISERVICE à jouer : Assistante de ProductionDATE DE DÉBUT DES TRAVAUX : 02/01/2015Durée du contrat : indéterminée Modèle - FonasaCHARGES DE FAMILLE : 0Premièrement : L’employeur embauche des services du travail personnel à faire tourner le travail d’assistant de production C’est la preuve que le pouvoir de l’employeur de modifier pour provoquer le site ou les lieux où ils fournissent le service, avec la seule limitation que le nouveau site ou campus sont dans la même ville ou la ville.Le travailleur est par le présent contrat est tenu :a. mettre au service de l’employeur tout au long de leurs capacités normales de travail, exclusivement, dans l’exercice des fonctions du Bureau mentionné et des tâches connexes et complémentaires de la même façon, conformément aux ordres et instructions qui vous verse l’employeur ou ses représentants.b. de fournir, directement ou indirectement, des services de travail à d’autres employeursConcurrence dans le même tour ou de l’entreprise qui l’engage, pendant la durée du présent contrat, sans l’autorisation écrite de l’employeur.c. sans préjudice de l’accusation pour qui a été embauché le travailleur, l’entreprise peut modifier ces fonctions, selon leurs besoins et dans le cas où le travailleur n’est attribué que machine ou activité, devraient soutenir à la zone qui la tête supérieure ou directe hiérarchique | e ayant-droit.d. que l’attribution d’un autre travail ou machine de temps prolongée non da droit dedonjon se trouve dans une sans être changé, aussi l’employeur peut assigner nouvelle machine, travail, fonction, etc..
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (francés) 2:[Dupdo]
Copiado!
CONTRAT DE TRAVAIL
SANTIAGO, 01/02/2015
NOM DE L' EMPLOYEUR: ARTICLES OF STEEL LTD.
RUT EMPLOYEUR: 76264760-5
NOM DU REPRÉSENTANT:. Jaque Favian Pereira
RUT. : 11634505-6
ADRESSE DE L' EMPLOYEUR: Road to North Longuén Site Q Terrain 48,
Maipú, Santiago
NOM DU TRAVAILLEUR: Nicolas Leon
RUT TRAVAILLEUR: 24750780-9
OFFICE TRAVAILLEUR: Pje Cristo Rey Parish Bloc 600 Depto612
Quilicura
DDN: 01/09/1990
ÉTAT CIVIL: Célibataire
NATIONALITÉ: HTI
SERVICES tO ÊTRE EFFECTUER: assistant de production
DATE dE DEBUT DES TRAVAUX: 01/02/2015
durée du contrat: permanent
Model - FONASA
charge: 0

FIRST l'employeur embauche des travailleurs des services personnels pour elle d' effectuer l'assistant de production des tâches , il est noté que le pouvoir de l'employeur à modifier pour la cause du site ou dans les locaux où le service est fourni, avec la seule limitation que le nouveau site ou locaux est dans la même ville ou de la ville. le travailleur engage contrat: a. Pour mettre à l' service de l'employeur toute sa capacité normale, exclusivement, dans l'exercice des fonctions du bureau mentionnés et auxiliaire et complémentaire à ses travaux, conformément aux ordres et instructions de l'employeur ou leurs représentants. b. A ne pas fournir, directement ou indirectement, des services de main - d'œuvre à d' autres employeurs de la concurrence dans la même ligne ou de la position de l'entreprise qui embauche pendant la durée du présent contrat sans l' autorisation écrite de l'employeur. C. Sans préjudice de la position pour laquelle a été embauché travailleur, la société peut modifier ces fonctions, en fonction de leurs besoins, et si le travailleur n'a pas affecté la machine ou de l' activité, devrait soutenir la zone que le patron direct ou supérieur hiérarchique | et assignée. d. L'affectation d'un autre emploi ou à la machine pendant longtemps pas le droit de rester dans ce sans être changé, car l'employeur peut également attribuer nouvelle machine, travail, fonction , etc. 











Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: