Un importante distribuidor de Estados Unidos en Seattle, West Coast Ap Traducción - Un importante distribuidor de Estados Unidos en Seattle, West Coast Ap inglés cómo decir

Un importante distribuidor de Estad

Un importante distribuidor de Estados Unidos en Seattle, West Coast
Apparel (WCA),se ha contactado con la compañia pamapas, ya que se encuentran interesados en comercializar sus productos de cuero con la marca wca.
Brad Schulz,presidente de la compania quiere poner tres modelos de las chaquetas en el mercado.
El pedido lo requieren para noviembre.
Roberto Gonzales presidente de la compañia pampas fue a visitar Brad Schulz ya que tienen Varios puntos de contrato que negociar.
Se debe llegar a un acuerdo entre las dos partes y establecer relaciones duraderas.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (inglés) 1: [Dupdo]
Copiado!
A major US distributor in Seattle, West Coast
Apparel (WCA) has contacted the company pamapas because they are interested in marketing their products with leather wca brand.
Brad Schulz, president of the company wants to put three models jackets on the market.
The order was required to November.
Roberto Gonzales pampas company president Brad Schulz went to visit as they have several points of contract negotiations.
It should reach an agreement between the two parties and relationships You durable.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (inglés) 2:[Dupdo]
Copiado!
A major distributor of America in Seattle, West Coast
apparel (WCA), has contacted the company pamapas, who are interested in marketing their products with the brand of leather WCA.
Brad Schulz, President of the company wants to put three models of the jackets on the market order.
required for November.
Roberto Gonzales, President of the company was to visit Pampas Brad Schulz because they have several points of contract trading.
an agreement must be reached between the two parties and to establish lasting relationships.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (inglés) 3:[Dupdo]
Copiado!
A major distributor in the United States in Seattle, West Coast
Apparel (WCA) ,has been contacted the company pamapas, since they are interested in commercializing its leather products with the brand wca.
Brad Schulz, chairman of the company wants to put three models of the jackets on the market.
The order required for November.
Roberto Gonzales company president pampas was to visit Brad Schulz as they have various points of contract to negotiate.
the agreement should be reached between the two parties and establish lasting relationships.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: