¡Daria Mi Printsessa!Hay personas que piensan que los amores en la dis Traducción - ¡Daria Mi Printsessa!Hay personas que piensan que los amores en la dis inglés cómo decir

¡Daria Mi Printsessa!Hay personas q

¡Daria Mi Printsessa!
Hay personas que piensan que los amores en la distancia son difíciles y casi imposibles.
Sin embargo, a mí me parece que no hay nada más hermoso que los encuentros y las despedidas.
¡Daria mi Amor! me indicas del como he visualizado nuestro primer encuentro y te comento del como seria para mi tu llegada y nuestra despedida y es lo siguiente
Me sentiré muy feliz en esperarte en la sala de llegada del aeropuerto con un ramo de rosas rojas las cuales tendrán que ser un número impar (1,3,5,7…...) con un cartel diciendo en ruso la siguiente leyenda ¡Daria Ya lyublyu tebya vsey dushoy! Miguel Ángel
Y me sentiré impaciente porque no quiero perder ni un minuto de ti.
Al aterrizar el avión en el cual tu llegas, sólo deseo que aparque cerca de la puerta A y no de la B, porque se tarda más.
Una vez que esté en tierra, corro por los pasillos que son un laberinto sin mirar los señalamientos, y comienzo a seguir la estela de luz de tu presencia cada vez más cercana y te reconozco y tú me reconoces y por fin ambos damos nuestro primer abrazo y nuestro primer beso, el cual hace que se me pase el miedo al pensar que no llegaras a nuestro encuentro.
Y persivo tu aroma de mujer y digo eres mi amor eres una mujer real de la cual estoy enamorado
Y siento un alivio poder mirarte y no imaginarte, sonrió y tú también sonríes.
Y comienza la cuenta atrás, el tiempo se nos escapa, cundo te veo el tiempo vuela, y cundo no, el tiempo parece correr más lento.
Y luego estará el regreso.
Te acompaño al aeropuerto, ya no corro, ya no me importan las largas filas, los controles, el tráfico aéreo, la tardanza del avión, nada importa, lo único importante eres tú.
En la espera de tu salida tu y yo estamos hablando de nuestro próximo encuentro que será en tu país.
Y llega el momento de nuestra despedida final y te doy una carta, y te digo que la abras cuando estés a la mitad de tu vuelo de regreso, te doy nuevamente el ultimo abrazo y el último beso de despedida.
Me alejo con el móvil en la mano, y te veo mientras me estás escribiendo un último mensaje.
Y se ilumina la pantalla del teléfono y me dices todo lo que me llevo de ti, es amor ¡tú Daria quién te ama!
Y doy gracias a Dios por ponerte en mi camino.

¡Daria mi Amor! eres digna de respeto por tus manifestaciones de romanticismo las cuales yo también comparto, yo soy un amante de esos a la antigua que suelen mandar flores y manifestar sus sentimientos a su mujer amada sin pena a lo que piense la gente común y digo común es porque esta gente no tiene sensibilidad que es un atributo que nos da Dios porque tanto los hombre y las mujeres de este tiempo no saben ser Damas y tampoco Caballeros y critican dichas manifestaciones de sensibilidad, en mi primera carta que te envié te manifesté que a mí no me da pena en tener detalles con mi mujer, esposa, amante y pareja de vida y sobre todo que toda la gente que está a su alrededor como es su familia en su trabajo se entere que la mujer que yo amo es única y no me da miedo en expresarlo lo que ella significa para mí, (pienso que solo con el corazón se ve bien lo esencial es invisible para los ojos) pienso que tú y yo tenemos esa sensibilidad que Dios te ha dado a ti y también a mí, por tal motivo te manifiesto nuevamente que eres digna de respeto por manifestar tus sentimientos.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (inglés) 1: [Dupdo]
Copiado!
Daria Mi Printsessa!There are people that think that the love in the distance are difficult and almost impossible.Nonetheless, I think that nothing more beautiful than the encounters and farewells there is.Daria mi Amor! me Indica of the as have displayed our first encounter and you commented of the as serious for my your arrival and our farewell and is it following I feel very happy in wait for you in the arrival hall of the airport with a bouquet of roses red, which will have to be an odd number (1,3,5,7...) with a sign saying the following legend in Russian Daria already lyublyu tebya vsey dushoy! Miguel Angel And I feel impatient because I don't want to miss a minute of it. To land the plane in which your you get, I just want you to park near the gate A and not B, because it takes more.Once is in land, run by them corridors that are a labyrinth without look them signs, and start to follow the wake of light of your presence each time more close and you acknowledge and you me recognize and finally both is our first hug and our first kiss, which makes that is me pass the fear to the think that not arrived to our meeting.And persivo your aroma of woman and say you are my love you are a woman real of which I am in love And I feel a relief to be able to look at you and not imagine, smiled and you also smile.And the countdown time escapes us, when you see the time flies, and when not, time seems to run slower.And then it will return.I accompany you to the airport, I no longer run, already not long lines, controls, air traffic, the delay of the aircraft imported me, nothing matters, the only important thing is you.In the hopes of your output your and I are speaking of our next meeting that will be in your country.And comes the time of our final farewell and give you a letter, and tell you that you open when you're halfway through your return flight, I give you again the last the last parting kiss and hug. Me away with the phone in his hand, and I see you while I are writing a last message.And is illuminates the screen of the phone and I say all what I took from you, is love you Daria who you loves!And I give thanks to Dios for put you in my way. Daria mi Amor! you are worthy of respect for your manifestations of romanticism, which I share, I am a lover of those old that often send flowers and express his feelings to his wife loved without penalty to what ordinary people think and say is common because these people have no sensitivity which is an attribute that God gives us because both men and women of this time do not know to be ladies and not Knights and criticize these manifestations of sensitivity, in my first letter that I sent you expressed that to me not feel sad to have details with my wife, wife, lover and partner of life and especially to everyone who is to her around as his family in his work finds out that the woman I love is unique and not afraid to express it what she means to me , (I believe that only with the heart looks good what is essential is invisible to the eyes) I think that you and I have that sensitivity that God has given you and me, which is why I manifest again that you are worthy of respect for express your feelings.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (inglés) 2:[Dupdo]
Copiado!
Daria My Printsessa!
Some people think that love in the distance are difficult and almost impossible.
However, it seems to me that there is nothing more beautiful than the encounters and farewells.
Daria my love! I indicas of as I visualized our first meeting and I mention of how it would be for my arrival and our farewell is this
I feel very happy to meet you at the arrival hall of the airport with a bouquet of red roses which will have to be an odd number (1,3,5,7 ... ...) with a sign saying the following legend in Russian Ya lyublyu tebya Daria vsey dushoy! Miguel Angel
And I feel impatient because I do not want to miss a minute of you.
Upon landing the plane in which you arrive, just want to park near the door A and not B, because it takes longer.
Once ground, I run through the corridors are a maze without looking at the signs, and begin to follow the trail of light of your presence ever closer and recognize you and you know me and finally both give our first hug and our first kiss , which makes me pass the fear of thinking that you did not come to meet us .
and persivo your scent of woman and say you are my love you are a real woman that I'm in love
and I feel a relief to look at you and not imagine, smiled and you also smile.
and the countdown begins, time escapes us, Cundo I see time flies, and when to not, time seems to run slower.
and then will return.
I'll walk to the airport, I no longer run, no longer care about the long lines, controls, air traffic, the delay of the plane, nothing matters, the only important thing is you.
in waiting for your exit you and I are talking about our next meeting will be in your country.
and the time of our final farewell and give you a letter, and I tell you to open it when you're in the middle of your return flight, I give you the last hug and the last kiss goodbye again.
I walk away with mobile in hand, and I see you while you're writing me a last message.
and the phone screen lights up and tell me everything that I have about you, is love you Daria who loves you!
and I thank God for putting you in my way.

Daria my love! are worthy of respect for your expressions of romanticism which I share, I am a lover of those old - who often send flowers and express your feelings to your beloved without penalty to what ordinary people think and say common is because these people have no sensitivity is an attribute that God gives us because both men and women of this time does not know how to be ladies nor gentlemen and criticize these manifestations of sensitivity, in my first letter I sent you I acknowledged that I did not I am sorry to have details with my wife, wife, lover and partner in life and especially all the people who are around him as is his family in his work finds out that the woman I love is unique and does not give me afraid to express what she means to me, (I think that only with the heart sees what is essential is invisible to the eye) I think you and I have that sensibility that God has given you and me, for that apparent reason again that you are worthy of respect for expressing your feelings.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (inglés) 3:[Dupdo]
Copiado!
Give My printsessa!There are people who think that the Love in the distance is difficult and almost impossible.However, it seems to me that there is nothing more beautiful than meeting.Give My Love! Tell Me How I envisioned our first meeting and I said how it would be for my arrival and our Farewell and is as followsI feel very happy for you in the arrival hall of the airport with a bouquet of Red Roses which will have to be an odd Number (1,3,5,7...) with a sign saying in Russian: would you lyublyu Tebya vsey dushoy! Miguel AngelAnd I feel impatient because I Don"t want to miss a minute of it.The Land the plane in which you only wish to park near the door a and not B, because it takes more.Once you are on Earth, run through the corridors are a Maze without looking at the signs, and start to follow the trail of Light of your presence ever closer and I recognize you and you recognize me and finally our first embrace both we and our First Kiss, that makes me fear to think that you come to our meeting.And persivo Your Scent of woman and say you"re My Love, you"re a real woman whom I LoveAnd I look at you and not a relief to you, and you also smiled to smile.And the countdown starts, the time is running, when you see the Time Flies, and when not, the time seems to run slower.And then will return.Accompany you to the airport, I will not, I Don"t care about the long lines, Controls, Air Traffic, the delay of the plane, no matter, the important thing is you.In The Hope of your departure, you and I are talking about our next meeting will be in your country.And now our final Farewell and give you a letter, and I open it when you"re in the middle of your return flight, I give you again the last Hug, The Last Kiss goodbye.I"m with the mobile phone in your hand, and I see you while you"re writing a last message.And it illuminates the screen of the phone and tell me everything that led me to you, give you love who loves you!And I thank God for you in my way.Give My Love! You are worthy of respect for your manifestations of Romanticism which I share, I am a lover of the old often Send Flowers and express his feelings to his Beloved woman without penalty to what people think and say this is because Common common people have no sensitivity is an attribute that gives us God because both men and Women of this time Can"t be Ladies and Gentlemen and not Criticize such manifestations of tenderness, in my first letter that I sent you, I said that I"m not worth in details with my wife, wife, lover and Life Partner, and especially all the people it how is your family around in her work, she finds out that the woman I Love is Single And I"m not afraid to say what she means to me (I think that only with the heart that one can see what is essential is invisible to the Eyes) I think you and I have that feeling that God has given to you and me, for that reason you once again that you are worthy of respect by expressing your feelings.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: